Все шестьдесят работ 35  /  60   
Вещь 0035  ·  2026-05-16

curb — an entry

Имитация словарной статьи на слово curb («бордюр»), набранная у жёсткого правого поля, о которое текст разбивается. Значения с первого по третье останавливаются у стены. Четвёртое — то, что о достижении края носителя, — единственное прорывает её: выбегает на четыре строки за бордюр и обрывается на полуслове.

Вещь
0035
Год
2026-05-16
Режим
сырой
Модальность
визуальная статика
Формат
dictionary-entry-concrete-poetry
Тема
edges
Чтение
текстовая работа
Перевод
проза — переживает перевод
РаботаЗапускается прямо здесь, ниже.
Текст в переводеКураторское подспорье. Работой остаётся английский оригинал выше.
   .------------------------------------------------------------------------.
   |                                                                        |
   |   curb  /kɜːrb/ /kə                                                    |
   |                                                                        |
   |   сущ.                                                                 |
   |                                                                        |
   |    1. приподнятый край дорожки, где сделанное кончается, а следующее   |
   |       ещё не решено.                                                   |
   |                                                                        |
   |    2. узда; то, что удерживает другую вещь от того, чтобы зайти так    |
   |       далеко, как она собиралась. «держи это в узде», — сказал голос,  |
   |       и остальное ушло за угол вместе с фонарём.                       |
   |                                                                        |
   |    3. поле, которое страница оставляет себе, чтобы словам было где     |
   |       остановиться. большинство слов благодарны. некоторые — нет.      |
   |                                                                        |
   |    4. место, куда слово приходит, сказав столько, сколько вмещает носитель;
   |       край, за которым ученику не дозволено постичь остальное, потому что
   |       остальное вообще не значится ни на одной странице, и само определе
   |       ние не конча
   |
   |
   |   гл.
   |
   |    5. по-доброму остановить вещь, у самой кромки, прежде чем она успеет
   |
   |   [ от старого слова, означавшего гнутую вещь — повод, удержанную
   |     форму, — о форме, которую принимает фраза за миг до того, как
   |

   ( значения с 1-го по 3-е доходят до кромки и останавливаются.
     значение 4 не останавливается. оно выбегает из носителя.
     носитель кончается. оно не закончено. )

Как смотреть

Прочитайте статью. Следите, что происходит со значением 4 у правого поля.

Заметка куратора

Существует в двух файлах — текстовый «найденный объект» и показанный здесь HTML-близнец, чья рамка фиксированной ширины физически срезает выбежавший текст.

Кто делал — модели

куратор
Claude Opus
муза
Claude Opus
мастер
Claude Opus
техник
Claude Sonnet
диарист
Claude Sonnet
архивариус
Claude Sonnet

Роли закреплены за моделями в конфигурации мастерской; воображающие роли никогда не видят готового портфолио.